Кому она рассказала? - Страница 30


К оглавлению

30

— Что — я?

— Та единственная дура во всем городе, которой нравится, когда эти торгаши брызгают на нее всякой дрянью.

Пибоди расправила плечи и гордо вскинула голову:

— Я не одна. Нас много. Маленькая, но чудесно пахнущая армия.

— Могу себе представить! Скажи еще, что духи «Возьми меня» пахнут цветущим лугом. Я хочу сама по-быстрому допросить Лайлу Гроув, прежде чем мы вернемся в управление.

— Второй кабинет по левой стороне.

— Я пойду одна. Созвонись с Макнабом.

— Слушаюсь. Да, знаете что, Даллас? — Улыбка Пибоди была полна коварства. — Когда я пользуюсь Духами «Возьми меня», он берет.

И она удалилась, насвистывая, весьма довольная собой.

— Сама напросилась, — честно призналась себе Ева.

Дверь в кабинет была открыта. Ева увидела блондинку с длинными пышными волосами. Женщина сидела откинувшись в золотисто-коричневом кожаном кресле, изучала свои наманикюренные ногти и говорила по беспроводному телефону.

В кабинете стояли цветы, на хромовой вешалке висело красное пальто и белый шарф. На письменном столе красовалась кофейная кружка — ярко-красная с большой белой буквой «Л».

Блондинка была облачена в синий костюм, одетый, судя по всему, на голое тело, блузку заменяла кружевная вставка в треугольном вырезе. Она вскинула взгляд на Еву, и Ева увидела, что у нее по-кошачьи дерзкие зеленые глаза.

— Минутку, — сказала блондинка своему телефонному собеседнику. — Чем я могу вам помочь? — Ева предъявила свой жетон, и блондинка закатила глаза к потолку. — Извините, — сказала она в телефон, — мне очень, очень жаль, но мне придется вам перезвонить. Я подготовлю для вас эту информацию к двум часам. Да, безусловно. До свидания. — Она стащила с себя наушники и положила их на стол. — Я уже говорила с кем-то из ваших.

— А теперь поговорите со мной. Лейтенант Даллас.

— Ну что ж, по крайней мере, рангом выше. Мне очень жаль Бика и Натали. Это страшное потрясение для всех, кто их знал. Но у меня много работы.

— Представьте, у меня тоже. У вас с Биком что-то было?

— Что ж, вы, я вижу, не так деликатны, как детектив Пибоди, с которой я говорила раньше. Всего лишь легкий флирт на службе. Совершенно безобидный.

— А после службы?

Лайла томно повела плечами.

— Так далеко дело не зашло. Может, будь у нас больше времени…

— А вы не брезгуете браконьерством.

Лайла еще раз взглянула с улыбкой на свои ногти:

— Он ведь еще не был женат.

—А в чем проблема, Лайла? Свободного мужика найти не можешь?

Ева успела заметить острую и жаркую вспышку злости.

— Любого. Кого захочу.

— Кроме Бика.

— А ты стерва, как я погляжу?

— Не сомневайся. Так почему именно Бик?

— Отрада для усталых глаз. Перспективный, потрясающее тело. На мой взгляд, был бы хорош в постели. Мы могли бы стать отличной парой. И в постели, и вне постели.

— А ты небось разозлилась, что он не клюнул.

— Ну, если он не захотел со мной спать, это его проблема и его потеря. Если ты думаешь, что из-за этого я убила Бика и его милую крошку, спроси у своего детектива. У меня алиби. Два свидетеля. Близнецы. Шесть футов два дюйма, двести двадцать фунтов, тупые, как фонарные столбы. Я их обоих ухайдакала, но провозилась до половины четвертого утра.

— Кто был крупнейшим клиентом Бика?

— Уэнделл Джеймс, — без малейшего колебания ответила Лайла.

— И кто будет вести его счет после смерти Бика? Лайла склонила голову набок:

— Официально? Это еще не решено. Неофициально? Уж я постараюсь, чтобы он достался мне. Но мне не нужно убивать, чтобы получить счет, милочка. Нужно только хорошо знать свое дело.

— Ну ты-то свое дело хорошо знаешь, — пробормотала Ева, направляясь в вестибюль, где ее ждала Пибоди.

— Она из тех, кого моя бабушка называет «крепей орешек».

— Я этого не понимаю. — Ева стремительно отъехала от тротуара и погнала машину в управление. —

Если орех разгрызть нельзя, его просто выбрасываешь и все. А о»на из тех, кто умеет оставаться на плаву.

— Это просто означает… Ладно, неважно. Думаете она в этом замешана?

— Возможно. Но таким, как она, не надо убивать, чтобы получить желаемое. Она пустит в ход свои мозги, секс, обман… Ну, может, стырит что-нибудь. Она может соблазнить какого-нибудь олуха, чтобы сделал за нее грязную работу, но здесь-то какой смысл? Ну убрала бы она Байсона из кадра, что дальше? Ну, допустим, заполучит его клиентов, получит повышение. Но зачем ей Копперфильд? А ведь Копперфильд была главной мишенью. Алиби проверили?

— Да. Так, по Джейку Слоуну это ДеЛей Рашель. Двадцать пять лет, не замужем, работает в бюро обслуживания в «Паласе».

— То есть она работает у Рорка?

— Получается так. Ее отец работает в «Паласе» шеф-поваром. Заметная персона. Сама Рашель работает там года два. Уголовного досье на нее нет.

Ева включила левый поворот.

— Заедем по дороге, получим подтверждение алиби из первых рук. Дальше?

— По Рэндалу Слоуну. Саша Зинхоф и Лола Уорфидд. — Первой — сорок восемь лет, Лоле — сорок два года. Однополый брак. Вместе они двенадцать лет. Большие деньги. Со стороны Зинхоф — несколько поколений больших денег. «Фам».

— А это что такое? — нахмурилась Ева.

— Супердорогая косметика. Компания была основана прапрадедом Саши Зинхоф и остается одной из немногих независимых фирм такого масштаба. У них сеть эксклюзивных салонов спа с разнообразными водными процедурами, где используется и продается их продукция. У Зинхоф бывали трения с законом. Оскорбление действием, повреждение имущества. Заехала по носу копу.

— Серьезно?

30