Кому она рассказала? - Страница 69


К оглавлению

69

Глава 14

Ева изучила данные по схожим преступлениям, которые Пибоди переслала на ее компьютер. Несколько аналогичных дел пришли к ней из архивов Интерпола. Похищения, похищения с последующим убийством, изнасилования, изнасилования с последующим убийством. Были и такие похищения, где ребенку давали родиться, после чего преступники скрывались, унося его с собой и бросив мать на произвол судьбы.

Живую или мертвую.

В большинстве случаев женщины знали своих похитителей или ранее имели контакты с ними.

Ева разделила их на группы. На те, где жертвы были знакомы или не знакомы с похитителями, на те, где преступниками оказывались члены семьи, на те, где Похититель был душевнобольным, и, наконец, на те, что совершались ради наживы.

Она выделила случаи с изнасилованием в отдельную группу.

Потом она начала систематизировать их географы чески.

Были случаи в Нью-Йорке, сходные по деталям здесь она тоже выделила те, где были замешаны члены семьи жертвы. Она отложила дела, где преступник отбывал срок, но пометила их для дальнейшей проверки других членов семьи и возможных контактов с Тэнди.

Затем она выделила случаи пропавших без вести где женщины скрывались в приютах от сожителей или мужей, которые их избивали, или просто исчезали. И другие случаи: когда ни мать, ни ребенок не были найдены.

Потом Ева переключилась на Лондон: ведь Тэнди была оттуда. И опять она обнаружила целую россыпь похожих случаев, но ни один из них не имел никаких видимых связей с Тэнди.

Поэтому она расширила поиск на всю Европу.

Самым интересным оказалось одно все еще не закрытое дело в Риме. Там пропавшая женщина вышла на улицу от своего акушера-гинеколога после планового осмотра на тридцать шестой неделе беременности и растворилась в воздухе. Как и Тэнди, она на раннем сроке беременности переехала в другой город: сменила Флоренцию на Рим за три месяца до своего исчезновения. Она была одинокая, в Риме у нее не было родственников. Она была здорова и жила одна. Но в отличие от Тэнди эта женщина подала заявление на оплачиваемый декретный отпуск и получила его на шестом месяце беременности.

Молодая художница, она пробивала себе дорогу в искусстве и как раз заканчивала расписывать сюжетами из волшебных сказок стены комнаты, в которой устроила детскую в своей квартире.

«А может, в Италии квартира тоже называется апартаментами?» — вдруг пришло в голову Еве.

София Белего пропала почти два года назад. Исчезла без следа.

Ева записала имя следователя, но тут же вспомнила разнице во времени. Италия была еще одним местом, с которым она пока не могла связаться.

— Лейтенант!

— Что?

— Половина третьего ночи. По нью-йоркскому времени.

— А в Лондоне сколько?

— Слишком рано. — Рорк положил руки на плечи жене и начал разминать закаменевшие мышцы. — Нам обоим пора перезарядиться.

— У меня еще не весь заряд вышел.

— Придавишь пару часиков, и еще больше сил будет.

— Я кое-что выжала из тех данных, что Пибоди мне нарыла в архивах Интерпола.

— И что еще ты собираешься выжать из них сегодня? Вернее, завтра. Оно уже наступило.

«Вообще-то ничего», — мысленно признала Ева. Но она была слишком упряма, чтобы признать это вслух.

— Я еще не все записала. Мне надо внести все в отчет и отослать копию в ОРПЛ.

— С таким же успехом это можно сделать и утром.

— Если ее похитили, прошло уже больше пятидесяти часов. Мне нужны эти чертовы данные с парковки. А до утра их у меня не будет. — Рорк лишь красноречиво глянул на нее в ответ. — Ну ладно, на пару часов можно и прилечь.

Взгляд у нее был остекленевший, поэтому Рорк затолкал ее в лифт.

— У тебя для меня что-нибудь есть? — спросила Ева.

— Ничего конкретного. Без имен поиск займет больше времени. С именами я смог бы зачерпнуть глубже. — «А также, — подумал он, — воспользоваться незарегистрированным оборудованием и избежать всевидящего ока Службы компьютерной безопасности если бы решил заглянуть чуть глубже дозволенного». — Я оставил пару программ работать. Утром посмотрим что нам это даст.

— Мне самой нужно в этом покопаться. — Ева переключила свой усталый мозг с возможного похищения на убийство. — От Кавендиша к Баллок, к Роберту Краусу и Джейкобу Слоуну, ко всем трем поколениям Слоунов, а оттуда к моим жертвам. Там что-то есть. Мне кажется, если правильно нажать на Кавендиша, он потечет.

Она разделась, а ее ум все еще метался между двумя расследованиями.

— Зачем фирме с таким — как это называется? — с таким реноме ставить такого парня, как Кавендиш, во главе своего нью-йоркского отделения? Может, это семейственность…

— Непотизм, — подсказал Рорк.

— Что?

— В Англии это называют непотизмом.

— Черт знает что. Ну ладно, это, наверно, непотизм, потому что иначе это просто глупо. Он глуп. Мог бы быть умнее, раз он из такой семьи. Бруберри — его секретарша — вот она умна. Но она не кровная родственница, поэтому на дверях сусальным золотом выводят его фамилию, а она правит из-за кулис. Впечатление такое. — Ева скользнула в постель. — Копперфильд говорила, что ее хотели подкупить. Если бы мне удалось доказать связь между нею и конторой Кавендиша незадолго до убийства, можно было бы надавить с этой стороны. Или…

— Вот что значит выпить слишком много кофе. — Он притянул ее к себе. — Выключи голову и давай спать.

Легче сказать, чем сделать. Как всегда, он оказался прав. Она влила в свой организм слишком много кофе. — И что ей теперь оставалось? Мысли бежали по кругу в ее в голове, путаясь и перетекая от Копперфильд и Байсона к Тэнди и обратно.

69